måndag 25 april 2011

En kort rapport från praktiken

Som jag skrev i mitt förra inlägg har jag varit ute och praktiserat på en gymnasieskola i snart tio veckor. Under denna period har jag haft möjlighet att tillämpa några av de tankar och idéer som jag har beskrivit i denna blogg. Jag har dessutom testat några nya idéer som jag tänker berätta om nu:

Google Docs som lektionsplanerare
Som lärare, framför allt som lärarpraktikant, bör man planera sina lektioner innan de genomförs så att man har kontroll över både tid och innehåll. Eftersom jag tog mycket material från Internet kändes det inaktuellt att sammanställa allt på papper; likaså kändes det extra krångligt att skriva allt på ett Worddokument och skicka det fram och tillbaka, från skoldatorn till hemdatorn och vice-versa. Lösningen hittade jag i Google Docs. Det var både enkelt och smidigt. Först använde jag mig av Google Document för att planera och lägga ihop alla bitar som skulle tas upp på lektionen. Därefter använde jag Google Presentation för att genomföra lektionen. Där hade jag alla länkar, bilder och Youtube-klippar som jag behövde för min lektion.

Blogg som autentiskt material
En av mina lektioner handlade om graffitti och om att uttrycka olika känslor. Som en introduktion visade jag upp ett blogginlägg som handlade om graffittis för- och nackdelar. Bara som en påminnelse hade jag spanska som ämnet så bloggen var naturligtvis på spanska.

Det är många lärare som har börjat använda bloggar som undervisningsmaterial på språklektionerna, däremot brukar de flesta hålla sig vid "blogg/dagbok"-uppgiften där eleverna själva skriver en blogg på det språk de läser. Det är en mycket positiv uppgift men bloggar kan användas på fler sätt. Det är viktigt att eleverna lär sig skriva på målspråket men det är också viktigt att de kan läsa och förstå det. Oftast ber lärarna sina elever om att läsa nyhetsartiklar men blogginlägg står närmare elevernas värld och språket tillhör mer vardagen. Visst finns det bloggar som kan vara obegripliga för eleverna när texten är fylld med förkortningar och slang, men då ska man som lärare välja bloggar som är anpassade till klassens språknivå.

Youtube som en källa för autentiskt material
När jag började min praktik och skulle auskultera min handledare blev jag imponerad när jag såg att hon visade upp videoklippar från Youtube. Det kunde handla om musik, trailers eller till och med dokumentärer. Det inspirerade mig att göra en uppgift i hörförståelse med hjälp av Youtube. Jag kollade upp radioreklamer på spanska som var relativt lätta att förstå och spelade upp dem inför klassen (eleverna hade självklart fått frågor som de skulle svara på). Det finns mycket skräp på Youtube, men om man letar rätt har man en fantastisk källa i sina händer.

Aviary Audio Editor - verkligheten i klassrummet
Efter att ha upptäckt programmet Audacity och kikat på de hemsidor som Ida hade lagt upp på bloggen för några månader sedan blev jag inspirerad att göra en "radiouppgift" med en klass. Min första tanke var att eleverna skulle spela in ett radioprogram med hjälp av en mikrofon och programmet. Men ett problem dök upp när jag upptäckte att de inte hade Audacity installerat på skoldatorerna och att det inte heller gick att ladda ner och installera det. Istället för att ställa till ett stort oväsen med IT-avdelningen bestämde jag mig för att hitta ett online alternativ. I det här fallet blev det Aviary Audio Editor på sidan:


Till slut formulerade jag uppgiften så här: eleverna delades upp i små grupper och skrev ner sina egna radioreklamer. Därefter, uppkopplade till varandra med hjälp av språklabbets verktyg, spelade de in sig själva. När de var klara med det, gick de in på hemsidan och laddade upp ljudfilen. Där kunde de redigera filen och lägga till musik så att det skulle låta som en riktig reklam. Resultatet visade sig vara bättre än jag hade förväntat mig och feedbacken var mycket positiv både från eleverna och från min handledare.

Att hitta rätt med Google Maps
I början på denna blogg beskrev jag olika alternativ på hur man kan använda sig av Google Maps i språkundervisningen. Under min praktik testade jag ett av dessa alternativ med en klass. Tack vare språklabbets möjlighet att koppla ihop två eller flera headsets, kunde jag dela upp klassen i små grupper som kunde jobba tillsammans även om de satt långt ifrån varandra. Uppgiften gick ut på att en i gruppen hade kartan "som vanligt" och gav olika vägbeskrivningar till de andra i gruppen som, i sin tur, hade kartan på Street View och inte visste vart de var på väg till. För att göra uppgiften mer intressant fick de jobba med kartor från spanska städer.

Eleverna tyckte att uppgiften var lite svår eftersom de inte kom ihåg uttrycken för vägbeskrivning (det var en klass i steg 5 så det var länge sedan de hade lärt sig det) och vissa hade svårt att veta vad som var höger och vad som var vänster på "den vanliga kartan". Annars tyckte de att det var en mycket rolig uppgift. Handledaren tyckte också att den var intressant.

---

Det var nog det jag hade att presentera den här gången...

Frågor, idéer, kommentarer och åsikter är alltid välkomna!